Publicado el [post_published]
El sábado 16 de febrero junto a varios amigos me reuní para ver esta película, Konnichiwa Festival la volvió a traer a los Cinépolis de México, pero en esta ocasión con doblaje en español latino. Yo no pude acudir cuando la trajeron en idioma original (japonés), por lo tanto aproveché para analizar dos cosas, los elementos relevantes de la película y la calidad del doblaje.
My Hero Academia es la serie shonen del momento, se ha vuelto tan popular que cada vez mas se acumulan fans de todas las edades, como en todo siempre hay detractores sin embargo eso no impide el sentimiento de emoción que sienten muchos fans al ver a All Might.
En otra publicación daré mi review sobre My Hero Academia, en esta me centraré sólo en la película. Latinoamérica ha mostrado demasiada aceptación lo cual provocó que se tomara la decisión de recurrir al doblaje en esta producción.
American Style
Como parte del título de esta publicación decidí usar este término, ya que la película alude a películas de acción gringas, esto no es una sorpresa tomando en cuenta que el símbolo de la paz All Might trae impregnado este estilo en su atuendo, físico, frases y nombres de ataques especiales.
A continuación enlistaré las alusiones más notorias en esta película:
- Villano secuestrador (Wolfram) y rehenes: esto lo podemos ver como guión cotidiano en películas de acción, ya sea un banco, convención, evento diplomático o centro comercial, es muy común que el villano tenga un antecedente militar o terrorista y represente una facción que amenaza con destruir una nación o al mundo.
- Edificación compleja con sistema de seguridad: curiosamente esta película me recordó demasiado a la película de Duro de Matar con Bruce Willis, ya que gran parte del desarrollo se lleva a cabo en un edificio y el desplazamiento para continuar se realiza por medio de ductos.
- Científico (David Shield) que realiza investigaciones de armas peligrosas o secretos militares: suele ser el personaje que es tomado como rehén o que llega a trabajar con criminales por alguna motivación ajena al crimen (tienen a algún familiar como rehén, piensa que habrá una diferencia, etc.).
- Escape en helicóptero: el método mas usado y menos efectivo en los villanos ante un escape, ya que siempre el héroe lo alcanza, usualmente colgándose de las escaleras de emergencia de la aeronave.
Esto es lo que mas se llega a percibir, por lo cual es una película bastante entretenida.
Lazos de Heroes
Como es de esperarse, lo relacionado a All Might se ve replicado en Deku. En este caso vemos el paralelismo que hay en la amistad de David Shield y All Might con la amistad que se empieza a forjar entre Melissa Shield (hija de David) y Deku.
La estima de David Shield es tan fuerte hacia All Might ya que ambos trabajaron juntos en el pasado y fue el encargado de realizar todos sus espectaculares atuendos.
En el caso de Melissa, heredó la admiración y cariño hacia All Might, considerándolo como un tío por el fuerte lazo con su padre, durante la película se va dando cuenta que Deku refleja la misma grandeza que el y la inspira para desarrollar y otorgarle una muñequera que le permite usar al máximo su poder sin lastimarse. Ella lo acompaña durante toda la película para desactivar los sistemas de seguridad del edificio y después para rescatar a su padre.
Doblajes
Sinceramente ya tiene bastante que no veo series ni películas de anime con doblaje, últimamente suelen ser algo decepcionantes o simple y sencillamente uno prefiere escuchar a los seiyuus originales.
En este caso era la única opción que tuve y de cierta forma generaba morbo saber si fueron atinadas las voces seleccionadas. Puedo decir que es 90% aceptable, la voz de All Might (Octavio Rojas) la considero relevante, muy similar a la voz original, la de Deku (Hector Mena) me parece regular, pudo haber sido algo mejor pero no decepciona, las totalmente apropiadas son las de Uraraka (Claudia Bramnfsette), Minetta (Isabel Martiñon), Momo (Mildred Barrera), Kirishima (Miguel Ángel Leal), Bakugo (Rafael Escalante), Kaminari (Gabriel Ortíz) y Jiro (Sandra Olarra). Las que si puedo decir que cayeron de desacierto son las de Iida (Gabriel Gamma) y Todoroki (Jose Gilberto Vilchis), una sumamente exagerada y la otra demasiado adulta.
Opiniones Generales
Divertida, entretenida, la acción es continua, cumple con su función, la recomiendo bastante. No hay que pensar ni esperar que será un referente del cine de anime por que en ningún momento fue planteada para eso.
Lamentablemente no todos los integrantes de la clase 1-A pudieron participar en el desarrollo de la película (la mayor ausente Tsuyu), pero hicieron una pequeña aparición en cameos.
Soy Mtro. en Diseño Creativo Digital, con un inmenso gusto por el anime, cosplay, cervezas, gastronomía y tecnología.